Неличные формы
Инфинитив и герундий
| Форма | Испанский | Употребление |
|---|---|---|
| Infinitivo | pedir | Словарная форма и основа для многих сложных конструкций. |
| Gerundio | pidiendo | Сочетается с estar для длительных времён, например estar pidiendo. |
pedir — это неправильный испанский глагол на -IR, который переводится как просить / заказывать / требовать. В настоящем времени: yo pido, tú pides, él/ella pide, nosotros pedimos, vosotros pedís, ellos piden. Ниже — полные таблицы во всех 18 временах.
Испанские формы сохраняются как есть. Русский перевод примера показан для первых 100 глаголов.
Инфинитив и герундий
| Форма | Испанский | Употребление |
|---|---|---|
| Infinitivo | pedir | Словарная форма и основа для многих сложных конструкций. |
| Gerundio | pidiendo | Сочетается с estar для длительных времён, например estar pidiendo. |
Present
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pido | Yo pido un café sin azúcar siempre.Я всегда заказываю кофе без сахара. |
| tú | pides | Tú pides ayuda cuando la necesitas.Ты просишь помощи, когда она тебе нужна. |
| él | pide | Él pide permiso antes de entrar.Он просит разрешения перед входом. |
| nosotros | pedimos | Nosotros pedimos la cuenta al final.В конце мы просим счет. |
| vosotros | pedís | Vosotros pedís demasiado para tan poco tiempo.Вы просите слишком многого за такое короткое время. |
| ellos | piden | Ellos piden comida a domicilio los viernes.По пятницам они заказывают еду на дом. |
Present Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | he pedido | Yo he pedido ya una explicación más clara.Я уже попросил более ясное объяснение. |
| tú | has pedido | Tú has pedido un té en vez de café.Ты заказал чай вместо кофе. |
| él | ha pedido | Él ha pedido ayuda esta mañana.Сегодня утром он попросил помощи. |
| nosotros | hemos pedido | Nosotros hemos pedido permiso para salir.Мы попросили разрешения выйти. |
| vosotros | habéis pedido | Vosotros habéis pedido la cuenta demasiado pronto.Вы попросили счет слишком рано. |
| ellos | han pedido | Ellos han pedido más tiempo para decidir.Они попросили больше времени на решение. |
Preterite
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pedí | Ayer yo pedí agua con hielo.Вчера я заказал воду со льдом. |
| tú | pediste | Tú pediste disculpas al final.В конце ты извинился. |
| él | pidió | Él pidió ayuda sin vergüenza.Он попросил помощи без стыда. |
| nosotros | pedimos | Nosotros pedimos permiso antes de hablar.Мы попросили разрешения перед тем, как говорить. |
| vosotros | pedisteis | Vosotros pedisteis un descuento al gerente.Вы попросили у менеджера скидку. |
| ellos | pidieron | Ellos pidieron otra oportunidad.Они попросили еще один шанс. |
Imperfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pedía | Yo pedía siempre lo mismo en ese bar.Я всегда заказывал одно и то же в том баре. |
| tú | pedías | Tú pedías ayuda con demasiada frecuencia.Ты слишком часто просил помощи. |
| él | pedía | Él pedía permiso para todo antes.Раньше он на все просил разрешения. |
| nosotros | pedíamos | Nosotros pedíamos la cuenta juntos.Мы вместе просили счет. |
| vosotros | pedíais | Vosotros pedíais más tiempo cada semana.Вы каждую неделю просили больше времени. |
| ellos | pedían | Ellos pedían comida china los domingos.По воскресеньям они заказывали китайскую еду. |
Past Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | había pedido | Yo había pedido ayuda antes de rendirme.Я попросил помощи до того, как сдаться. |
| tú | habías pedido | Tú habías pedido un café doble ya.Ты уже заказал двойной кофе. |
| él | había pedido | Él había pedido permiso con tiempo.Он заранее попросил разрешения. |
| nosotros | habíamos pedido | Nosotros habíamos pedido otra oportunidad antes.Мы раньше уже просили еще один шанс. |
| vosotros | habíais pedido | Vosotros habíais pedido la cuenta cuando llegué.Вы попросили счет, когда я пришел. |
| ellos | habían pedido | Ellos habían pedido una explicación completa.Они попросили полное объяснение. |
Preterite Anterior
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hube pedido | Cuando yo hube pedido ayuda, se hizo el silencio.Когда я попросил помощи, наступила тишина. |
| tú | hubiste pedido | En cuanto tú hubiste pedido la cuenta, nos levantamos.Как только ты попросил счет, мы встали. |
| él | hubo pedido | Después de que él hubo pedido permiso, entró.После того как он попросил разрешения, он вошел. |
| nosotros | hubimos pedido | Apenas nosotros hubimos pedido otra oportunidad, respondieron.Как только мы попросили еще один шанс, они ответили. |
| vosotros | hubisteis pedido | Una vez que vosotros hubisteis pedido una explicación, lo entendisteis.Как только вы попросили объяснение, вы его поняли. |
| ellos | hubieron pedido | Cuando ellos hubieron pedido ayuda, todo cambió.Когда они попросили помощи, все изменилось. |
Future
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pediré | Yo pediré la cuenta en diez minutos.Через десять минут я попрошу счет. |
| tú | pedirás | Tú pedirás otra opinión mañana.Завтра ты попросишь еще одно мнение. |
| él | pedirá | Él pedirá permiso al director.Он попросит у директора разрешения. |
| nosotros | pediremos | Nosotros pediremos más tiempo para acabar.Мы попросим больше времени, чтобы закончить. |
| vosotros | pediréis | Vosotros pediréis ayuda si hace falta.Вы попросите помощи, если понадобится. |
| ellos | pedirán | Ellos pedirán una nueva reunión.Они попросят новую встречу. |
Future Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | habré pedido | Para entonces yo habré pedido ya la cuenta.К тому времени я уже попрошу счет. |
| tú | habrás pedido | Tú habrás pedido una explicación mejor.Ты уже попросишь объяснение получше. |
| él | habrá pedido | Él habrá pedido permiso antes del viaje.Он уже попросит разрешения до поездки. |
| nosotros | habremos pedido | Nosotros habremos pedido ayuda suficiente.Мы уже попросим достаточно помощи. |
| vosotros | habréis pedido | Vosotros habréis pedido más tiempo varias veces.Вы уже несколько раз попросите больше времени. |
| ellos | habrán pedido | Ellos habrán pedido otra oportunidad.Они уже попросят еще один шанс. |
Conditional
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pediría | Yo pediría ayuda si fuera necesario.Я бы попросил помощи, если бы было нужно. |
| tú | pedirías | Tú pedirías la cuenta ahora mismo.Ты бы попросил счет прямо сейчас. |
| él | pediría | Él pediría permiso con más calma.Он бы спокойнее попросил разрешения. |
| nosotros | pediríamos | Nosotros pediríamos otra reunión.Мы бы попросили еще одну встречу. |
| vosotros | pediríais | Vosotros pediríais una explicación mejor.Вы бы попросили объяснение получше. |
| ellos | pedirían | Ellos pedirían más tiempo para pensarlo.Они бы попросили больше времени, чтобы подумать. |
Conditional Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | habría pedido | Yo habría pedido ayuda antes si lo hubiera sabido.Я бы попросил помощи раньше, если бы знал. |
| tú | habrías pedido | Tú habrías pedido la cuenta al instante.Ты бы сразу попросил счет. |
| él | habría pedido | Él habría pedido permiso de haber llegado a tiempo.Он бы попросил разрешения, если бы пришел вовремя. |
| nosotros | habríamos pedido | Nosotros habríamos pedido otra reunión con más datos.Мы бы попросили еще одну встречу с большим количеством данных. |
| vosotros | habríais pedido | Vosotros habríais pedido una explicación más clara.Вы бы попросили более ясное объяснение. |
| ellos | habrían pedido | Ellos habrían pedido ayuda sin dudar.Они бы без колебаний попросили помощи. |
Present Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pida | Espero que yo no pida demasiado.Надеюсь, я не прошу слишком многого. |
| tú | pidas | Quiero que tú pidas ayuda ahora.Я хочу, чтобы ты сейчас попросил помощи. |
| él | pida | Es importante que él pida permiso.Важно, чтобы он попросил разрешения. |
| nosotros | pidamos | Deseo que nosotros pidamos otra oportunidad.Хочу, чтобы мы попросили еще один шанс. |
| vosotros | pidáis | Es mejor que vosotros pidáis una explicación.Лучше, чтобы вы попросили объяснение. |
| ellos | pidan | Temo que ellos pidan más tiempo otra vez.Боюсь, они снова попросят больше времени. |
Present Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | haya pedido | Dudo que yo haya pedido ayuda a tiempo.Сомневаюсь, что я вовремя попросил помощи. |
| tú | hayas pedido | No creo que tú hayas pedido la cuenta todavía.Не думаю, что ты уже попросил счет. |
| él | haya pedido | Es posible que él haya pedido permiso ya.Возможно, он уже попросил разрешения. |
| nosotros | hayamos pedido | Es probable que nosotros hayamos pedido otra reunión.Вероятно, мы попросили еще одну встречу. |
| vosotros | hayáis pedido | No parece que vosotros hayáis pedido una explicación completa.Не похоже, что вы попросили полное объяснение. |
| ellos | hayan pedido | Puede que ellos hayan pedido más tiempo.Может быть, они попросили больше времени. |
Imperfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pidiera | Si yo pidiera ayuda, avanzaría más.Если бы я попросил помощи, я бы продвинулся дальше. |
| tú | pidieras | Si tú pidieras la cuenta, nos iríamos ya.Если бы ты попросил счет, мы бы уже ушли. |
| él | pidiera | Si él pidiera permiso, lo dejarían pasar.Если бы он попросил разрешения, его бы впустили. |
| nosotros | pidiéramos | Si nosotros pidiéramos otra oportunidad, quizá la darían.Если бы мы попросили еще один шанс, возможно, его бы дали. |
| vosotros | pidierais | Si vosotros pidierais una explicación, la entenderíais mejor.Если бы вы попросили объяснение, вы бы поняли его лучше. |
| ellos | pidieran | Si ellos pidieran ayuda, evitarían errores.Если бы они попросили помощи, они бы избежали ошибок. |
Past Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hubiera pedido | Si yo hubiera pedido ayuda, no estaría bloqueado.Если бы я попросил помощи, я бы не застрял. |
| tú | hubieras pedido | Si tú hubieras pedido la cuenta antes, ya estaríamos fuera.Если бы ты попросил счет раньше, мы бы уже были снаружи. |
| él | hubiera pedido | Si él hubiera pedido permiso, habría entrado.Если бы он попросил разрешения, он бы вошел. |
| nosotros | hubiéramos pedido | Si nosotros hubiéramos pedido otra oportunidad, habríamos seguido.Если бы мы попросили еще один шанс, мы бы продолжили. |
| vosotros | hubierais pedido | Si vosotros hubierais pedido una explicación clara, no habría dudas.Если бы вы попросили ясное объяснение, сомнений бы не было. |
| ellos | hubieran pedido | Si ellos hubieran pedido ayuda, habrían evitado el error.Если бы они попросили помощи, они бы избежали ошибки. |
Future Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pidiere | Si algún día yo pidiere ayuda, será sin miedo.Если когда-нибудь я попрошу помощи, то без страха. |
| tú | pidieres | Si tú pidieres la cuenta, pagaremos enseguida.Если ты попросишь счет, мы сразу заплатим. |
| él | pidiere | Si él pidiere permiso, lo escucharán.Если он попросит разрешения, его выслушают. |
| nosotros | pidiéremos | Si nosotros pidiéremos otra oportunidad, la aprovecharemos.Если мы попросим еще один шанс, мы им воспользуемся. |
| vosotros | pidiereis | Si vosotros pidiereis ayuda, iremos.Если вы попросите помощи, мы придем. |
| ellos | pidieren | Si ellos pidieren una explicación, se la darán.Если они попросят объяснение, им его дадут. |
Future Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hubiere pedido | Cuando yo hubiere pedido ayuda, me sentiré mejor.Когда я попрошу помощи, мне станет легче. |
| tú | hubieres pedido | Cuando tú hubieres pedido la cuenta, saldremos.Когда ты попросишь счет, мы уйдем. |
| él | hubiere pedido | Cuando él hubiere pedido permiso, podrá entrar.Когда он попросит разрешения, он сможет войти. |
| nosotros | hubiéremos pedido | Cuando nosotros hubiéremos pedido otra reunión, decidirán.Когда мы попросим еще одну встречу, они решат. |
| vosotros | hubiereis pedido | Cuando vosotros hubiereis pedido ayuda, os responderán.Когда вы попросите помощи, вам ответят. |
| ellos | hubieren pedido | Cuando ellos hubieren pedido una explicación, entenderán más.Когда они попросят объяснение, они поймут больше. |
Affirmative Imperative
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | - | — |
| tú | pide | Tú, pide ayuda si la necesitas.Попроси помощи, если она тебе нужна. |
| él | pida | Que él pida permiso primero.Пусть он сначала попросит разрешения. |
| nosotros | pidamos | pidamos la cuenta ya.Давайте уже попросим счет. |
| vosotros | pedid | Vosotros, pedid una explicación clara.Попросите ясное объяснение. |
| ellos | pidan | Que ellos pidan otra oportunidad.Пусть они попросят еще один шанс. |
Negative Imperative
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | - | — |
| tú | no pidas | No no pidas perdón sin motivo.Не извиняйся без причины. |
| él | no pida | Que él no no pida demasiado.Пусть он не просит слишком многого. |
| nosotros | no pidamos | No no pidamos la cuenta todavía.Давайте пока не просить счет. |
| vosotros | no pidáis | No no pidáis ayuda demasiado tarde.Не просите помощи слишком поздно. |
| ellos | no pidan | Que ellos no no pidan otra pausa.Пусть они не просят еще один перерыв. |
1 / 1
Yo ___ un café sin azúcar siempre.
Я всегда заказываю кофе без сахара.
Use Presente for facts, habits, current states, and regular actions.
Образование формы
Модель
Примеры
Presente is the base system. Master the endings first, then handle irregular yo forms and stem changes.
Конструкции, которые встречаются каждый раз, когда вы спрягаете «pedir». Каждая — короткий целевой гид.
Короткие и прямые ответы на самые частые вопросы про глагол «pedir».
Продолжайте с глаголами того же окончания и того же уровня сложности.