Неличные формы
Инфинитив и герундий
| Форма | Испанский | Употребление |
|---|---|---|
| Infinitivo | poner | Словарная форма и основа для многих сложных конструкций. |
| Gerundio | poniendo | Сочетается с estar для длительных времён, например estar poniendo. |
poner — это неправильный испанский глагол на -ER, который переводится как ставить, класть, надевать, включать. В настоящем времени: yo pongo, tú pones, él/ella pone, nosotros ponemos, vosotros ponéis, ellos ponen. Ниже — полные таблицы во всех 18 временах.
Испанские формы сохраняются как есть. Русский перевод примера показан для первых 100 глаголов.
Инфинитив и герундий
| Форма | Испанский | Употребление |
|---|---|---|
| Infinitivo | poner | Словарная форма и основа для многих сложных конструкций. |
| Gerundio | poniendo | Сочетается с estar для длительных времён, например estar poniendo. |
Present
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pongo | Yo pongo las llaves sobre la mesa.Я кладу ключи на стол. |
| tú | pones | Tú pones mucha atención en clase.Ты уделяешь много внимания на занятии. |
| él | pone | Él pone el vaso junto a la ventana.Он ставит стакан у окна. |
| nosotros | ponemos | Nosotros ponemos la fecha en el calendario.Мы отмечаем дату в календаре. |
| vosotros | ponéis | Vosotros ponéis la música muy alta.Вы включаете музыку очень громко. |
| ellos | ponen | Ellos ponen sus mochilas en el suelo.Они кладут рюкзаки на пол. |
Present Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | he puesto | Yo he puesto todo en orden esta mañana.Сегодня утром я навёл во всём порядок. |
| tú | has puesto | Tú has puesto el libro en su sitio.Ты положил книгу на место. |
| él | ha puesto | Él ha puesto la mesa para cenar.Он накрыл на стол к ужину. |
| nosotros | hemos puesto | Nosotros hemos puesto mucho esfuerzo en esto.Мы вложили в это много усилий. |
| vosotros | habéis puesto | Vosotros habéis puesto las sillas fuera.Вы вынесли стулья наружу. |
| ellos | han puesto | Ellos han puesto una excusa poco clara.Они привели неясное оправдание. |
Preterite
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | puse | Ayer yo puse la carta en el sobre.Вчера я положил письмо в конверт. |
| tú | pusiste | Tú pusiste el móvil en silencio.Ты поставил телефон на беззвучный режим. |
| él | puso | Él puso el dinero en la caja.Он положил деньги в коробку. |
| nosotros | pusimos | Nosotros pusimos la maleta en el coche.Мы положили чемодан в машину. |
| vosotros | pusisteis | Vosotros pusisteis los platos en la mesa.Вы поставили тарелки на стол. |
| ellos | pusieron | Ellos pusieron fin a la discusión.Они положили конец спору. |
Imperfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | ponía | Antes yo ponía mis libros en esa estantería.Раньше я ставил книги на ту полку. |
| tú | ponías | Tú ponías siempre la radio por la mañana.Ты каждое утро включал радио. |
| él | ponía | Él ponía la silla junto a la puerta.Он обычно ставил стул рядом с дверью. |
| nosotros | poníamos | Nosotros poníamos mucho cuidado en cada detalle.Мы всегда уделяли много внимания каждой детали. |
| vosotros | poníais | Vosotros poníais las mochilas aquí.Вы обычно клали рюкзаки здесь. |
| ellos | ponían | Ellos ponían flores en la ventana.Они ставили цветы на подоконник. |
Past Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | había puesto | Yo había puesto todo en su lugar antes de salir.Я расставил всё по местам перед уходом. |
| tú | habías puesto | Tú habías puesto la llave bajo el libro.Ты положил ключ под книгу. |
| él | había puesto | Él había puesto la mesa antes de que llegaran.Он накрыл на стол до их прихода. |
| nosotros | habíamos puesto | Nosotros habíamos puesto mucho interés en el proyecto.Мы проявили большой интерес к проекту. |
| vosotros | habíais puesto | Vosotros habíais puesto las cajas en el pasillo.Вы поставили коробки в коридор. |
| ellos | habían puesto | Ellos habían puesto toda su confianza en él.Они полностью ему доверились. |
Preterite Anterior
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hube puesto | Cuando yo hube puesto el vaso en la mesa, me senté.Когда я поставил стакан на стол, я сел. |
| tú | hubiste puesto | En cuanto tú hubiste puesto la llave en la cerradura, entramos.Как только ты вставил ключ в замок, мы вошли. |
| él | hubo puesto | Después de que él hubo puesto la carta en el cajón, salió.После того как он положил письмо в ящик, он вышел. |
| nosotros | hubimos puesto | Apenas nosotros hubimos puesto las maletas en el coche, arrancamos.Как только мы положили чемоданы в машину, мы тронулись. |
| vosotros | hubisteis puesto | Una vez que vosotros hubisteis puesto la mesa, empezó la cena.Как только вы накрыли на стол, начался ужин. |
| ellos | hubieron puesto | Cuando ellos hubieron puesto orden en la sala, entró el público.Когда они навели порядок в зале, вошла публика. |
Future
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pondré | Mañana yo pondré todo en su sitio.Завтра я расставлю всё по местам. |
| tú | pondrás | Tú pondrás más cuidado la próxima vez.В следующий раз ты будешь внимательнее. |
| él | pondrá | Él pondrá la mesa antes de cenar.Он накроет на стол перед ужином. |
| nosotros | pondremos | Nosotros pondremos el coche en el garaje.Мы поставим машину в гараж. |
| vosotros | pondréis | Vosotros pondréis la fecha definitiva mañana.Завтра вы назначите окончательную дату. |
| ellos | pondrán | Ellos pondrán fin a este problema.Они положат конец этой проблеме. |
Future Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | habré puesto | Para entonces yo habré puesto todo en orden.К тому времени я наведу во всём порядок. |
| tú | habrás puesto | Tú habrás puesto la mesa antes de que lleguen.Ты накроешь на стол до их прихода. |
| él | habrá puesto | Él habrá puesto el dinero en el banco.Он положит деньги в банк. |
| nosotros | habremos puesto | Nosotros habremos puesto más atención en el problema.Мы уделим проблеме больше внимания. |
| vosotros | habréis puesto | Vosotros habréis puesto las sillas en su lugar.Вы расставите стулья по местам. |
| ellos | habrán puesto | Ellos habrán puesto una solución sobre la mesa.Они предложат решение. |
Conditional
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pondría | Yo pondría más cuidado con ese tema.Я бы отнёсся к этому делу внимательнее. |
| tú | pondrías | Tú pondrías la mesa si te lo pidieran.Ты бы накрыл на стол, если бы тебя попросили. |
| él | pondría | Él pondría el libro en otro sitio.Он положил бы книгу в другое место. |
| nosotros | pondríamos | Nosotros pondríamos más interés si fuera útil.Мы бы проявили больше интереса, если бы это было полезно. |
| vosotros | pondríais | Vosotros pondríais las cajas fuera.Вы бы вынесли коробки наружу. |
| ellos | pondrían | Ellos pondrían otra fecha para la reunión.Они бы назначили другую дату встречи. |
Conditional Perfect
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | habría puesto | Yo habría puesto más atención si lo hubiera sabido.Я бы обратил больше внимания, если бы знал. |
| tú | habrías puesto | Tú habrías puesto la mesa antes con más tiempo.Ты бы накрыл на стол раньше, будь больше времени. |
| él | habría puesto | Él habría puesto el dinero en otro lugar.Он положил бы деньги в другое место. |
| nosotros | habríamos puesto | Nosotros habríamos puesto más esfuerzo en esa tarea.Мы бы вложили больше сил в эту задачу. |
| vosotros | habríais puesto | Vosotros habríais puesto las cosas en orden.Вы бы навели порядок в вещах. |
| ellos | habrían puesto | Ellos habrían puesto fin al problema antes.Они бы раньше положили конец проблеме. |
Present Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | ponga | Espero que yo ponga todo en su sitio.Надеюсь, я расставлю всё по местам. |
| tú | pongas | Quiero que tú pongas más atención.Я хочу, чтобы ты был внимательнее. |
| él | ponga | Es importante que él ponga la mesa.Важно, чтобы он накрыл на стол. |
| nosotros | pongamos | Deseo que nosotros pongamos orden aquí.Хочу, чтобы мы навели здесь порядок. |
| vosotros | pongáis | Es mejor que vosotros pongáis las cajas dentro.Лучше, чтобы вы занесли коробки внутрь. |
| ellos | pongan | Temo que ellos pongan otra excusa.Боюсь, они приведут ещё одну отговорку. |
Present Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | haya puesto | Dudo que yo haya puesto suficiente atención.Сомневаюсь, что я уделил достаточно внимания. |
| tú | hayas puesto | No creo que tú hayas puesto todo en orden.Не думаю, что ты навёл во всём порядок. |
| él | haya puesto | Es posible que él haya puesto mal la fecha.Возможно, он неправильно назначил дату. |
| nosotros | hayamos puesto | Es probable que nosotros hayamos puesto demasiada presión.Вероятно, мы оказали слишком сильное давление. |
| vosotros | hayáis puesto | No parece que vosotros hayáis puesto la mesa aún.Не похоже, что вы уже накрыли на стол. |
| ellos | hayan puesto | Puede que ellos hayan puesto el libro en otro sitio.Возможно, они положили книгу в другое место. |
Imperfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pusiera | Si yo pusiera más cuidado, no fallaría.Если бы я был внимательнее, я бы не ошибался. |
| tú | pusieras | Si tú pusieras la mesa ahora, cenaríamos antes.Если бы ты сейчас накрыл на стол, мы бы поужинали раньше. |
| él | pusiera | Si él pusiera orden en su vida, estaría mejor.Если бы он навёл порядок в своей жизни, ему было бы лучше. |
| nosotros | pusiéramos | Si nosotros pusiéramos más esfuerzo, terminaríamos hoy.Если бы мы приложили больше усилий, мы бы закончили сегодня. |
| vosotros | pusierais | Si vosotros pusierais las cajas fuera, habría espacio.Если бы вы вынесли коробки наружу, было бы больше места. |
| ellos | pusieran | Si ellos pusieran otra fecha, iríamos todos.Если бы они назначили другую дату, мы бы все пошли. |
Past Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hubiera puesto | Si yo hubiera puesto más atención, lo habría visto.Если бы я был внимательнее, я бы это увидел. |
| tú | hubieras puesto | Si tú hubieras puesto la mesa antes, no esperaríamos.Если бы ты накрыл на стол раньше, мы бы сейчас не ждали. |
| él | hubiera puesto | Si él hubiera puesto el libro aquí, lo encontraríamos.Если бы он положил книгу сюда, мы бы её нашли. |
| nosotros | hubiéramos puesto | Si nosotros hubiéramos puesto más esfuerzo, habría salido mejor.Если бы мы приложили больше усилий, вышло бы лучше. |
| vosotros | hubierais puesto | Si vosotros hubierais puesto orden antes, todo sería más fácil.Если бы вы навели порядок раньше, всё было бы проще. |
| ellos | hubieran puesto | Si ellos hubieran puesto otra fecha, todos habrían podido ir.Если бы они назначили другую дату, все смогли бы прийти. |
Future Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | pusiere | Si algún día yo pusiere todo en orden, descansaré.Если однажды я наведу во всём порядок, я отдохну. |
| tú | pusieres | Si tú pusieres más atención, lo entenderás.Если ты будешь внимательнее, ты это поймёшь. |
| él | pusiere | Si él pusiere la mesa, podremos cenar.Если он накроет на стол, мы сможем поужинать. |
| nosotros | pusiéremos | Si nosotros pusiéremos más esfuerzo, acabaremos hoy.Если мы приложим больше усилий, закончим сегодня. |
| vosotros | pusiereis | Si vosotros pusiereis las cajas fuera, entrará el coche.Если вы вынесете коробки наружу, машина поместится. |
| ellos | pusieren | Si ellos pusieren otra fecha, lo pensaremos.Если они назначат другую дату, мы это обдумаем. |
Future Perfect Subjunctive
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | hubiere puesto | Cuando yo hubiere puesto todo en su sitio, te llamaré.Когда я расставлю всё по местам, я тебе позвоню. |
| tú | hubieres puesto | Cuando tú hubieres puesto la mesa, cenaremos.Когда ты накроешь на стол, мы поужинаем. |
| él | hubiere puesto | Cuando él hubiere puesto más atención, lo sabrá.Когда он будет внимательнее, он это узнает. |
| nosotros | hubiéremos puesto | Cuando nosotros hubiéremos puesto orden aquí, empezaremos.Когда мы наведём здесь порядок, мы начнём. |
| vosotros | hubiereis puesto | Cuando vosotros hubiereis puesto las cajas dentro, cerrad la puerta.Когда вы занесёте коробки внутрь, закройте дверь. |
| ellos | hubieren puesto | Cuando ellos hubieren puesto fin al problema, descansarán.Когда они положат конец проблеме, они отдохнут. |
Affirmative Imperative
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | - | — |
| tú | pon | Tú, pon la mesa ahora.Накрой на стол сейчас. |
| él | ponga | Que él ponga más atención.Пусть он обращает больше внимания. |
| nosotros | pongamos | pongamos orden en esta sala.Давайте наведём порядок в этой комнате. |
| vosotros | poned | Vosotros, poned las cajas fuera.Поставьте коробки снаружи. |
| ellos | pongan | Que ellos pongan fin a la discusión.Пусть они положат конец спору. |
Negative Imperative
| Местоимение | Форма | Контекст |
|---|---|---|
| yo | - | — |
| tú | no pongas | No no pongas eso ahí.Не клади это туда. |
| él | no ponga | Que él no no ponga excusas.Пусть он не приводит оправданий. |
| nosotros | no pongamos | No no pongamos más presión.Давайте не будем усиливать давление. |
| vosotros | no pongáis | No no pongáis la música tan alta.Не включайте музыку так громко. |
| ellos | no pongan | Que ellos no no pongan otra fecha todavía.Пусть они пока не назначают другую дату. |
1 / 1
Yo ___ las llaves sobre la mesa.
Я кладу ключи на стол.
Use Presente for facts, habits, current states, and regular actions.
Образование формы
Модель
Примеры
Presente is the base system. Master the endings first, then handle irregular yo forms and stem changes.
Конструкции, которые встречаются каждый раз, когда вы спрягаете «poner». Каждая — короткий целевой гид.
Короткие и прямые ответы на самые частые вопросы про глагол «poner».
Продолжайте с глаголами того же окончания и того же уровня сложности.