Pretérito Perfecto: испанский present perfect
Pretérito perfecto (испанский present perfect) образуется с настоящим изъявительным от «haber» плюс причастие: «he hablado, has hablado, ha hablado, hemos hablado, habéis hablado, han hablado». Он описывает прошлые действия, связанные с настоящим моментом. В Испании используется для любого действия, которое произошло сегодня или в периоде, всё ещё актуальном («hoy he comido pizza»). В большей части Латинской Америки предпочитается простой preterite (comí pizza hoy).
Как образовать pretérito perfecto
Используйте настоящее время вспомогательного глагола haber (he, has, ha, hemos, habéis, han) плюс причастие основного глагола. Правильные причастия оканчиваются на -ado (-AR) или -ido (-ER/-IR). Распространённые неправильные: abierto (abrir), dicho (decir), escrito (escribir), hecho (hacer), puesto (poner), visto (ver), vuelto (volver), muerto (morir).
| Местоимение | haber | hablar | comer | vivir |
|---|---|---|---|---|
| yo | he | hablado | comido | vivido |
| tú | has | hablado | comido | vivido |
| él/ella/usted | ha | hablado | comido | vivido |
| nosotros | hemos | hablado | comido | vivido |
| vosotros | habéis | hablado | comido | vivido |
| ellos/ellas/ustedes | han | hablado | comido | vivido |
Когда использовать pretérito perfecto
- Прошлые действия в периоде, который всё ещё длится: hoy, esta semana, este año.
- Прошлый опыт с настоящей актуальностью: «¿Has estado en México?» (Ты бывал в Мексике?)
- Недавние прошлые действия: «Ha llamado tu madre.» (Звонила твоя мать.)
- Прошлые действия без упомянутого конкретного времени, только с настоящим эффектом.
- В Испании — гораздо чаще, чем в Латинской Америке.
Pretérito Perfecto в реальных предложениях
| Лицо / глагол | Форма | Испанский | Перевод |
|---|---|---|---|
| yo | he hablado | Hoy he hablado con mi jefe. | Сегодня я говорил с моим начальником. (Испания) |
| tú | has comido | ¿Ya has comido? | Ты уже поел? |
| ella | ha visto | Ella ha visto la nueva película. | Она посмотрела новый фильм. |
| nosotros | hemos abierto | Hemos abierto la tienda esta mañana. | Мы открыли магазин сегодня утром. |
| ellos | han escrito | Han escrito tres libros este año. | Они написали три книги в этом году. |
Испания vs Латинская Америка
Испания предпочитает pretérito perfecto
В Испании «hoy he comido» (сегодня я ел) — стандартная форма. Простой preterite звучал бы странно для действий ранее сегодня.
Латинская Америка предпочитает preterite
В большей части Латинской Америки (особенно Мексика, Аргентина, Чили) простой preterite «hoy comí» — стандартная форма. Present perfect оставлен для опыта с явной настоящей актуальностью.
Запомните неправильные причастия
Восемь из самых распространённых глаголов имеют неправильные причастия: abierto, cubierto, dicho, escrito, hecho, muerto, puesto, roto, visto, vuelto. Выучите их как набор.
Haber должен предшествовать причастию
Испанский не позволяет вставлять слова между haber и причастием. «He ya hablado» неправильно. «Ya he hablado» или «He hablado ya» правильно.
Pretérito Perfecto — часто спрашивают
- Что такое pretérito perfecto в испанском?
- Pretérito perfecto — испанское время present perfect. Сочетает настоящее изъявительное от haber (he, has, ha, hemos, habéis, han) с причастием основного глагола. Описывает прошлые действия, связанные с настоящим моментом.
- Когда испанцы используют pretérito perfecto vs indefinido?
- Испания использует pretérito perfecto для любого действия в длящемся периоде времени (сегодня, на этой неделе, в этом году). Латинская Америка в основном предпочитает простой preterite (indefinido) для тех же ситуаций и оставляет perfect для действий, явно связанных с настоящим.
- Какие неправильные причастия в испанском?
- Распространённые неправильные: abierto (abrir), cubierto (cubrir), dicho (decir), escrito (escribir), hecho (hacer), muerto (morir), puesto (poner), roto (romper), visto (ver), vuelto (volver). Выучите их как заученный набор — они постоянно появляются в сложных временах.
- Как образовать причастие в испанском?
- Для правильных глаголов на -AR замените -ar на -ado (hablado). Для правильных глаголов на -ER и -IR замените окончание на -ido (comido, vivido). Существует несколько неправильных (abierto, dicho, hecho, escrito, visto и т.д.), которые нужно запомнить.
- Можно ли всегда использовать haber для образования present perfect?
- Да. Испанский present perfect всегда использует haber как вспомогательный — никогда tener или ser. «Tengo hablado» было бы неправильно. Всегда: he/has/ha/hemos/habéis/han + причастие.
Продолжайте
Переходите к напрямую связанным страницам времён, глаголов и сравнениям.